Une liste de contrôle pratique et spécifique au café pour élaborer une étiquette en russe conforme aux TR EAEU 022/2011 et TR EAEU 021/2011. Champs obligatoires, règles du signe EAC, codage des dates et exemples depuis notre bureau d'export.
Si vous exportez du café vers la Russie, l'étiquette constitue votre première vérification. Nous avons vu des cafés parfaits retardés pour de petites erreurs telles qu'une marque EAC de 3,5 mm ou l'absence de coordonnées de l'importateur. Voici le guide axé sur le café, prêt pour 2025, que nous utilisons pour nos propres envois depuis l'Indonésie.
Quelles règles s'appliquent aux étiquettes de café en Russie
Deux règlements techniques de l'EAEU déterminent ce qui doit figurer sur votre sachet de café :
- TR EAEU 022/2011. Étiquetage des produits alimentaires. Définit les mentions obligatoires, la langue, la taille de police et les règles relatives au signe EAC.
- TR EAEU 021/2011. Sécurité des produits alimentaires. Déclenche l'obligation d'indication des dates, des conditions de stockage et des mentions générales de sécurité.
Ce guide couvre le café torréfié en grains entiers et moulu destiné à la vente au détail. Nous ne traitons pas des codes douaniers, des démarches phytosanitaires ou des procédures de certification au-delà de ce dont vous avez besoin pour apposer la marque EAC.
Liste de contrôle pas à pas pour une étiquette de café torréfié conforme
D'après notre expérience, une mise en page avant–arrière claire fonctionne le mieux. Le panneau avant porte les informations destinées au consommateur. Le panneau arrière contient tous les champs obligatoires de l'EAEU en russe.
- Dénomination du produit
- Utilisez un nom russe clair, par ex. «Кофе жареный в зернах» ou «Кофе жареный молотый». Vous pouvez ajouter l'origine ou la variété ensuite, par ex. «100% арабика Бали Кинтамани».
- Ingrédients (composition)
- Pour un origine unique : «Состав: 100% арабика.»
- Pour des assemblages : indiquer par ordre décroissant de masse, par ex. «Состав: арабика, робуста.» Si aromatisé, préciser le type d'aromatisation : «ароматизатор натуральный ‘Ваниль’» ou «ароматизатор идентичный натуральному».
- Quantité nette
- Indiquer la masse en grammes et/ou kilogrammes. Utilisez «Масса нетто: 250 г». Les unités doubles sont acceptables, mais les grammes doivent figurer.
- Valeurs nutritionnelles et énergétiques
- L'EAEU attend l'énergie (kJ et kcal) et les valeurs nutritionnelles pour 100 g. Pour le café, la plupart des marques déclarent protéines, lipides, glucides et énergie pour 100 g de produit. Utilisez des données de laboratoire ou des tables de composition reconnues. Évitez les profils "zéro" basés sur l'infusion — c'est un motif fréquent de non-conformité.
- Conditions de stockage
- Indiquer les conditions qui préservent la durée de conservation, par ex. «Хранить в сухом, прохладном месте при t 5–25 °C и относительной влажности не более 75%. После вскрытия хранить в герметичной упаковке вдали от резких запахов.» Rattachez ceci à votre revendication de durée de conservation.
- Codage des dates et durée de conservation
- Vous devez indiquer la date de fabrication. Pour le café, il s'agit en pratique de la date de torréfaction. Exemple de format : «Дата изготовления: ДД.ММ.ГГГГ».
- Indiquer également la date de durabilité minimale ou la durée de conservation. Options :
- «Годен до: ДД.ММ.ГГГГ», ou
- «Срок годности: 12 месяцев» en complément de la date de production.
- Nous recommandons d'afficher à la fois la date de torréfaction et une date de péremption. C'est clair pour les inspecteurs et les consommateurs.
- Coordonnées du fabricant
- Dénomination sociale complète et adresse du producteur. Si produit en Indonésie, votre adresse indonésienne doit figurer ici.
- Coordonnées de l'importateur dans l'EAEU
- Nom et adresse complète de l'importateur basé dans l'EAEU ou du représentant autorisé. Sans cela, l'étiquette est non conforme. Inclure un téléphone ou un site web pour le contact consommateur si possible.
- Pays d'origine
- Bien que souvent évident, inclure «Страна происхождения: Индонезия» aide les distributeurs et évite les questions.
- Signe EAC
- Utilisez le symbole officiel EAC avec une hauteur minimale de 5 mm. Conservez les proportions intactes et assurez un contraste suffisant avec le fond. Placez-le sur le panneau arrière près du bloc de conformité.
- Allergènes et mentions particulières
- Le café en lui-même n'est pas un allergène listé. Si vous ajoutez des arômes contenant des allergènes, ils doivent être déclarés dans la composition. Pour le décaféiné, assurez-vous que la mention est exacte et cohérente avec votre documentation technique.
- Code-barres et recyclage
- Le code-barres n'est pas une exigence légale, mais les détaillants en attendent un. Veillez à ce qu'il soit scannable et éloigné des coutures ou valves. Les symboles de recyclage sont optionnels mais utiles.
Conclusion pratique. Si vous pouvez lire le texte russe à distance de bras et que chaque élément de la liste ci‑dessus figure sur votre panneau arrière, vous avez 90 % de chances d'être conforme.
Langue, taille de police et mise en page acceptées par l'inspection
- La langue russe est obligatoire. Vous pouvez ajouter l'anglais ou le bahasa, mais le russe doit être complet et ne pas être en plus petit.
- La taille minimale de police pour les textes obligatoires est généralement de 1,2 mm. Si votre surface imprimable est très petite, 0,8 mm peut s'appliquer. Nous visons 2,0 mm pour éviter les litiges et améliorer la lisibilité en rayon.
- Ne dissimulez pas les champs obligatoires sous des rabats ou des coutures profondes. Les inspecteurs considèrent cela comme des "informations inaccessibles".
Date de torréfaction vs date de péremption. Qu'est‑ce qui est réellement requis ?
On nous demande souvent si la seule date de torréfaction suffit. Elle ne suffit pas. Le TR 022/2011 exige la date de fabrication et soit une date de péremption, soit une durée de conservation indiquée. Nous incluons :
- Дата обжарки: 24.02.2025
- Годен до: 24.08.2026 (ou «Срок годности: 18 месяцев») Rattachez les conditions de stockage à votre étude de durée de conservation. Si vous utilisez un conditionnement sous azote et des valves à barrière élevée, 12–24 mois est courant. Si vous utilisez un kraft simple sans barrière, soyez conservateur.
Les grains verts ont-ils besoin d'un étiquetage EAC ?
- Pour les matières premières B2B en sacs destinées aux torréfacteurs, vous placez généralement la marque EAC et les informations produit dans les documents d'expédition. De nombreux importateurs demandent toutefois une étiquette de sac simple indiquant la dénomination du produit, la masse nette, le pays d'origine, le producteur et le lot/date.
- Pour la vente au détail de grains verts aux consommateurs, l'étiquetage complet TR 022/2011 s'applique comme pour le café torréfié. En cas de doute, prévoyez un étiquetage complet. Si vous planifiez un programme de grains verts, nous pouvons aider à formater des étiquettes pour des références telles que Blue Batak Green Coffee Beans ou Arabica Bali Kintamani Grade 1 Green Coffee Beans.
Autocollants vs sachets pré-imprimés. Qu'est‑ce qui est acceptable ?
Les étiquettes autocollantes en russe sont autorisées si elles sont durables, lisibles et solidement apposées. Elles ne doivent pas être facilement détachables et ne doivent pas recouvrir des informations originales critiques comme des avertissements de sécurité. De nombreux importateurs apposent des autocollants russes dans un entrepôt sous douane avant la mise en libre circulation. Nous pré-dimensionnons nos étiquettes russes pour qu'elles n'interfèrent pas avec la valve ou le scellage thermique.
Conseils spécifiques au café des six derniers mois
- Les inspecteurs ont été plus stricts sur les marques EAC minuscules et les textes à faible contraste. Sur des pochettes noires mates, utilisez un blanc ou un gris clair marqué pour le bloc de conformité.
- Les données nutritionnelles qui semblent "inventées" suscitent des questions. Utilisez des chiffres cohérents et défendables. Si vous n'avez pas de données de laboratoire, appuyez-vous sur des références de composition acceptées et conservez-les dans vos dossiers.
- Les mentions "wine-processed" ou "anaerobic" sont acceptables si elles sont véridiques. Veillez à ce qu'elles n'impliquent pas une teneur en alcool. Nous étiquetons nos Bali, Java, Gayo & Mandheling - Wine Green Arabica Coffee Beans comme «обработка с контролируемой ферментацией» et précisons qu'il n'y a pas d'alcool dans le produit.
Réponses rapides aux questions que nous recevons chaque semaine
Que doit comporter une étiquette de café torréfié pour être vendue en Russie ?
La dénomination du produit, la composition, la masse nette, la valeur énergétique et nutritionnelle pour 100 g, les conditions de stockage, la date de fabrication, la date de péremption ou la durée de conservation, les coordonnées du fabricant et de l'importateur, le pays d'origine et le signe EAC.
Dois‑je inclure des informations nutritionnelles pour le café selon les règles de l'EAEU ?
Oui, pour les denrées préemballées, la valeur énergétique et les nutriments de base pour 100 g sont attendus. Les marques de café en Russie affichent généralement protéines, lipides, glucides et énergie. Utilisez des chiffres défendables.
La date de torréfaction est‑elle obligatoire, ou seulement une date de péremption ?
Vous devez indiquer la date de production et soit une date de péremption, soit une période de conservation. Nous recommandons d'afficher à la fois la date de torréfaction et la date de péremption.
Quelle doit être la taille du signe EAC sur une poche de café ?
Au moins 5 mm de hauteur, proportions correctes, contraste élevé. Ne le réduisez pas pour l'adapter au design.
Puis‑je expédier avec des étiquettes en anglais et ajouter des autocollants russes à destination ?
Oui, si les autocollants respectent les règles de permanence et de lisibilité et sont apposés avant la mise en libre circulation. Beaucoup d'importateurs préfèrent cette option.
Les grains verts nécessitent‑ils un étiquetage EAC ?
Pour la vente au détail, oui. Pour les sacs B2B, l'étiquetage peut figurer sur les documents, bien qu'une étiquette minimale sur le sac soit coutumière.
Quelles informations sur l'importateur doivent figurer sur une étiquette de café en Russie ?
La dénomination sociale complète et l'adresse de l'importateur basé dans l'EAEU. Un téléphone ou un site web est fortement recommandé pour le contact consommateur.
Un exemple concret : 250 g en grains entiers
- Наименование: Кофе жареный в зернах. 100% арабика Бали Кинтамани.
- Состав: 100% арабика.
- Масса нетто: 250 г.
- Пищевая ценность на 100 г: белки, жиры, углеводы и энергетическая ценность (кДж/ккал) — согласно данным производителя.
- Условия хранения: хранить в сухом, прохладном месте при t 5–25 °C. После вскрытия хранить в герметичной упаковке.
- Дата обжарки: ДД.ММ.ГГГГ.
- Годен до: ДД.ММ.ГГГГ.
- Производитель: PT FoodHub Collective Indonesia, адрес (Индонезия).
- Импортер в ЕАЭС: ООО «…», адрес (Россия/ЕАЭС).
- Страна происхождения: Индонезия.
- Знак обращения на рынке ЕАЭС: EAC (≥5 mm, контрастный).
Trois erreurs non évidentes à éviter
- Imprimer les valeurs nutritionnelles en se basant sur le rendement de l'infusion. Étiquetez pour 100 g de produit, pas pour une tasse préparée.
- Cacher les coordonnées de l'importateur sous un autocollant graphique brillant. Les inspecteurs décollent les autocollants. Ils considéreront cela comme une information inaccessible.
- Utiliser le mot « wine » sans préciser le procédé. Indiquez «ферментированная обработка, без алкоголя» pour éviter des réclamations pour tromperie des consommateurs.
Besoin d'aide pour tester la résistance de votre étiquette russe ou sélectionner des SKU correspondant à vos objectifs de durée de conservation ? Vous pouvez nous contacter via WhatsApp. Si vous alignez une gamme de produits, il peut être utile de commencer par des profils stables et bien définis tels que Sumatra Mandheling Green Coffee Beans pour des assemblages orientés chocolat ou Jumbo Eighteen Plus Green Coffee Beans lorsque le corps et les épices doivent perdurer pendant de longues durées de conservation.
Conclusion. Construisez votre étiquette autour du TR 022/2011, maintenez le signe EAC à 5 mm ou plus, affichez la date de torréfaction et la date de péremption, et rendez le texte russe inratable. Faites cela et votre café passera plus rapidement les contrôles et tiendra mieux en rayon en Russie. Une fois votre étiquette validée, vous pouvez déployer les SKU en toute confiance. Si vous souhaitez parcourir les origines qui remportent régulièrement le marché, vous pouvez aussi Voir nos produits.